Поиск
Расширенный поиск

Главная О проекте Новости Статьи Дайджест Законы

Все статьи
Темы дня
Отраслевая политика
Грузопотоки
Рынки и компании
Машиностроение
Энергоресурсы
Происшествия
Морское пиратство



новости




законодательная база

Расп. КМУ №415-р от 29.04.2015 "О внесении изм. в приложение к расп. КМУ от 26 июня 2013 №466"



Расп. КМУ №358-р от 15.04. 2015 г. "Об изм. классификации пункта пропуска через госграницу для морского сообщения "Ильичевский рыбный порт"



Расп. КМУ от 08.04.2015 г. №315-р «О назначении Федорко И.П. замгенерального директора Госадминистрации жд транспорта Украины»

Подписка на рассылку  
Гудок
01.04.2008 :: 09:38
Пограничная песня

Министр транспорта и связи Украины Иосиф Винский внёс изменения в свой же приказ от 25 марта, согласно которому в украинском транспорте должны звучать песни исключительно на родном языке. Внесённая 27 марта поправка отдаёт украинским песням уже не «исключительное», а «преимущественное» право на трансляцию.

Приказ и внесённые изменения были приняты в ходе реализации разработанного министерством транспорта и связи «Плана мероприятий по повышению уровня использования украинского языка в сфере транспорта и связи», согласно которому уже в этом году предусматривается полный переход на
11.10.2023
УЗ спільно з німецькою VTG та австрійською Rail Cargo Austria успішно провела тестовий інтермодальний рейс Київ - Будапешт ©

15.09.2023
Україна й Австрія розвиватимуть інтермодальне залізничне сполучення ©

18.05.2023
Розробляємо план заходів для системних змін у галузі міжнародних автобусних перевезень - С.Деркач ©

26.10.2023
УЗ відправила понад 10 інтермодальних потягів до портів у Польщі

25.05.2023
На півдні Одещини запустять пасажирські перевезення катером на підводних крилах
украинский язык при обслуживании пассажиров на всех видах транспорта, в том числе на вокзалах и в аэропортах. На украинский переводятся все нормативные акты, техническая документация, правила, инструкции, которые раньше были изданы на русском.

Вместе с тем, как сообщил «Гудку» музыкальный редактор главной редакции специального радиовещания ОАО «РЖД» Игорь Братковский, в поездах российского формирования, следующих по территории Украины, будут транслироваться те же музыкальные программы, что и прежде, - требования украинского министра на них распространяться не могут.

Подтверждает позицию Игоря Братковского и и. о. начальника управления по связям со СМИ государственной администрации железнодорожного транспорта Украины Татьяна Мишина, сообщившая «Гудку», что приказ Иосифа Винского касается только украинских транспортников.

«Уже сейчас 60 - 70% аудиопродукции, звучащей в наших поездах, составляют песни на украинском языке в исполнении популярных отечественных исполнителей. В дальнейшем, после вступления 15 апреля этого года в силу нового приказа, их доля будет только расти. Но на поездах иностранного формирования приказ никак не скажется - железные дороги сопредельных государств вправе самостоятельно определять репертуар поездного радио, без оглядки на украинские предписания», - заявила Татьяна Мишина.

Людмила Менжулина, Елена Мирошникова

01.04.2008 г.


Источник: Гудок
Все дайджесты >>>
Загрузка...
Загрузка ...


Разработка и сопровождение: baev.kiev.ua
Все права защищены © Транспортный бизнес 2008-2024

Перепечатка материалов сайта в полном или сокращенном виде только с письменного разрешения редакции. Для интернет-изданий при перепечатке обязательна гиперссылка www.tbu.com.ua. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентство "Українськi Новини", в каком-либо виде строго запрещено.

{DOWN}