Поиск
Расширенный поиск

Главная О проекте Новости Статьи Дайджест Законы

Все статьи
Темы дня
Отраслевая политика
Грузопотоки
Рынки и компании
Машиностроение
Энергоресурсы
Происшествия
Морское пиратство



новости




законодательная база

Расп. КМУ №415-р от 29.04.2015 "О внесении изм. в приложение к расп. КМУ от 26 июня 2013 №466"



Расп. КМУ №358-р от 15.04. 2015 г. "Об изм. классификации пункта пропуска через госграницу для морского сообщения "Ильичевский рыбный порт"



Расп. КМУ от 08.04.2015 г. №315-р «О назначении Федорко И.П. замгенерального директора Госадминистрации жд транспорта Украины»

Подписка на рассылку  
Комментарии
21.05.2012 :: 11:07
Ошибки в указателях в киевском метро свалили на «Modern English»

Перевод украинских названий на английский в столичном метро выполнен без ошибок и соответствует мировой практике, убеждены в КП

При проведении перевода информации для пассажиров в киевской «подземке» акцент был сделан на лексике современного английского языка (Modern English, British English), который «в широком употреблении в мировой транспортной отрасли, в которую входит воздушный, железнодорожный, морской транспорт, общественный городской транспорт», сообщает пресс-служба столичного метрополитена.

«Подчеркиваем, что КП «Киевский метрополитен» получил также письменные заверения правильности проведенного перевода документов и информации с одного языка на другой, предоставленные исполнителями - представителями различных компаний с многолетним опытом работы, которые предоставляют услуги по переводу и Торгово-Промышленной Палатой Украины», - отметили в пресс-службе.

Кроме того, перевод аудиозаписи текстов «проведен непосредственно иностранцем, для которого английский язык является родным и который имеет значительный опыт работы диктором на радио и телевидении».

Как сообщалось, бюджета заказа указателей на английском языке к Евро-2012 составил 286,798 тыс. грн. Тем не менее, в августе 2011 года в Центр переводов «Трис» обратились представители метрополитена с заказом на транслитерацию названий столичных улиц и объектов городской инфраструктуры с украинского языка на английский. За выполненную работу «Трис» выставил счет в 452 грн. 40 коп. Уже в апреле текущего года в киевском метрополитене было установлено порядка 180 указателей на английском языке, многие из которых были с грубыми грамматическими ошибками.

21 мая 2012 г.


Источник: Комментарии
Все дайджесты >>>
Загрузка...
Загрузка ...


Разработка и сопровождение: baev.kiev.ua
Все права защищены © Транспортный бизнес 2008-2024

Перепечатка материалов сайта в полном или сокращенном виде только с письменного разрешения редакции. Для интернет-изданий при перепечатке обязательна гиперссылка www.tbu.com.ua. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентство "Українськi Новини", в каком-либо виде строго запрещено.

{DOWN}